18
Oct

Inglés y Español

Written on October 18, 2008 by Rafael Puyol in Arts & Cultures & Societies

Rafael Puyol

Un compromiso académico me llevó la semana pasada a Amsterdam, una ciudad atractiva, con rostro humano y una oferta cultural más que notable. Hacía años que no acudía allí y desde el primer momento tras mi aterrizaje en Schipol, me sorprendieron gratamente dos cosas.

La primera es que todos los holandeses además de hablar holandés, hablar un excelente inglés. No importa a quien te dirijas, donde lo hagas o cual sea el motivo de tu interés. Que las personas cultas hablen inglés entra dentro de lo normal. Pero en un taxi, en un restaurante, en un museo o en la calle lo hable un conductor, un camarero, un vigilante o un simple policía define a Holanda como un país moderno y homologado internacionalmente.

La segunda grata sorpresa es comprobar la gran cantidad de gente que sabe, que intenta o que pretende hablar español. No se sienten incómodos cuando lo utilizan. Les gusta dirigirse a los hispano-hablantes en nuestro idioma ya sea para describir el lugar que conocen, para celebrar que el Real Madrid tiene cinco jugadores holandeses o para ensalzar el juego de la selección española de fútbol, capaz de ganar, incluso a la "naranja mecánica".

Holanda tiene su digna, pero endemoniada lengua propia pero sabe que para ocupar una posición destacable en un mundo globalizado debe promocionar las dos lenguas internacionales por excelencia: el inglés y el español.

Y mientras tanto en algunas comunidades españolas promocionan su propio lenguaje por la vía del ninguneo, cuando no la exclusión en toda regla de la lengua castellana. ¡Qué gran error!

Hoy con el inglés y el español se recorre el mundo y con el vasco, el catalán o el gallego ni siquiera lo hablan en todo el territorio de sus comunidades. Galicia, Cataluña y el País Vasco deberían aprender de los holandeses que emplean su propia lengua, pero al mismo tiempo conocen, promueven y utilizan el inglés y cada vez más el español. Deben hacerlo así porque si no van a entrar en un preocupante proceso de exclusión por la vía del aislamiento lingüístico.

Comments

No comments yet.

Leave a Comment

*

We use both our own and third-party cookies to enhance our services and to offer you the content that most suits your preferences by analysing your browsing habits. Your continued use of the site means that you accept these cookies. You may change your settings and obtain more information here. Accept